Interpreting

Body:

In this workshop, participants will learn various communication techniques and best practices in working with Deaf-Blind individuals in the community. They will learn the roles, responsibilities and differences between the Support Service Providers (SSP), Interpreters, Interveners and Communication Facilitators. Participants will also acquire an understanding of the various types of vision and hearing modalities, modifications in communication, other types of quick messaging techniques and the importance of adaptive equipment.

Participants will also have an opportunity to learn how powerful touch can be when working with consumers who have a vision and hearing loss. This will include the use of Tactile Sign Language, Touch Cues, Touch Signals, Cultural Perspectives and other systems which have been researched and successfully used in other countries. Participation will be encouraged in this workshop through hands-on practice of various communication systems.

Lunch will not be provided on Saturday, but attendees will receive an hour lunch break.

Parking is available at Bridges in the marked spaces only. Additional parking is available at the church adjacent to Bridges's parking lot.

To register online for this two-day workshop, go to the website link provided.

Fees:
Interpreter Registration:  $75
Student Registration:  $60

Body:

PRESENTER:  Kaylee Magro

COST: Free

REGISTER: Contact Amy Lankheit at amy@bridgesfordeafandhh.org by April 5, 2021 to register.

This workshop is an introduction to performance interpreting. Interpreters will learn basic requirements for interpreting at venues in and around Nashville, TN. Interpreters will leave with knowledge and confidence to provide equal access to Deaf and hard of hearing consumers. 

Earn 0.2 RID CEUs - On the Go

About the Presenter:
Kaylee Magro is a Nashville, Tennessee based, EIPA certified and state licensed sign language interpreter. Kaylee obtained her bachelor’s degree in American Sign Language-English Interpretation from Columbia College in Chicago, Illinois. She specialized in performance interpreting while studying under world renowned Deaf poets and performers such as Peter Cook and Crom Sanders. Her passion in life is to provide equal access to the hard of hearing and deaf communities by making music and performance accessible to all. Her portfolio includes interpreting at the distinguished Grand Ole Opry, the esteemed Ryman Auditorium, and bustling Bridgestone Arena. Kaylee's body of work also includes interpretations at Nissan Stadium to the likes of Taylor Swift, Lauv, and Ed Sheeran during his 2018 North American Tour, interpreting the National Anthem for the Tennessee Titans in their home opener against the Oakland Raiders in 2017, and in 2019, interpreting for the NFL Draft. It's Kaylee's goal in life is to provide equal access across a multitude of platforms to turn an incorrectly stereotyped weakness into a tenet of expressive joy, inspiration and entertainment.

Body:

KTRID will be hosting a student-only night at the meeting on 2/3 at 7pm at KCD. Please come meet some interpreters from the area and bring all of your questions, no matter how embarrassing they are! Smile. We hope to see you all there.

Body:

With the growing number of ITPs across the nation, interpreters are increasingly finding themselves in a mentorship role. Without formal training, how can one effectively fulfill the expectations of that role? This workshop is intended as a “how-to guide” that provides new mentors with a strong foundation to get started off on the right track and existing mentors a different take on their role.

CEUs on the Go! is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities. This professional studies program is offered for 0.4 PS CEUs at the Little/None Content Knowledge Level."

Terra Benton, a native of Tennessee, received her Bachelor’s Degree in Interpreting from the University of Tennessee at Knoxville in 1999 and her Master’s Degree in Interpreting from the University of North Florida in 2010. She began her professional career in eastern North Carolina. In 2000, she received her national certification from the Registry of Interpreters for the Deaf. As an interpreter who keeps abreast of the changes in the field, Terra has professional experience in numerous arenas including mentoring, VRS, VRI, post-secondary education, K-12, mental health, substance abuse, medical, and much more. In addition to her interpreting work, she was honored to be an adjunct instructor at East Carolina University. Also while in North Carolina, she was active in Eastern NCRID serving in multiple roles; from Board of Directors positions to the Newsletter Editor. During her time with the organization, Terra received two awards: the Wilson Regional Resource Center for the Deaf and Hard of Hearing 2004 Interpreter of the Year and a NCRID Special Recognition Award for Service.

In 2006, Terra moved to the greater Tampa Bay area and dove right in to the Interpreting community. In 2007, she received the Tampa Sorenson Interpreter of the Year award. She continued to work in the classroom as an adjunct instructor for the University of South Florida, teaching ASL and Interpreting courses as well as mentoring students.

She currently resides, with her family, in her home state of Tennessee, where she works as a private practitioner.

Body:

This four-day intensive course will offer application of anatomy and physiology in American Sign Language, with an emphasis on classifiers, specialized terminology used in medical settings, and ethical decision making strategies especially for medical settings.

To optimize learning, the program is offered at a hospital. Participants will analyze and practice interpreting discourse in both classroom and clinical settings. Class time will be interactive and hands-on, with lots of time for practice and feedback in a safe, supportive environment.

This program is facilitated by Karen Malcolm and Nigel Howard.

Requirements: To register for this training, you must have

  • National certification: BEI III or Advanced; NAD IV or V; RID CDI, CI/CT, NIC or above
  • At least 3 years of general interpreting experience
  • Proof of current flu vaccination and TB Mantoux test
  • Plan to attend the entire program. Partial attendance is not permitted.

RID CEUs: St. Catherine University is an approved sponsor for RID CEUs. This program will offer 2.5 RID CMP CEUs in professional studies and assumes some knowledge of the topic.

Registration fee is $250.

Complete the application form at https://www2.stkate.edu/catie-center/dc-medical-immersion to apply for admission. Applicants will be notified of their status on January 26.

Body:

This four-day intensive course will offer application of anatomy and physiology in American Sign Language, with an emphasis on classifiers, specialized terminology used in medical settings, and ethical decision making strategies especially for medical settings.

To optimize learning, the program is offered at a hospital. Participants will analyze and practice interpreting discourse in both classroom and clinical settings. Class time will be interactive and hands-on, with lots of time for practice and feedback in a safe, supportive environment.

This program is facilitated by Karen Malcolm and Nigel Howard.

Requirements: To register for this training, you must have

  • National certification: BEI III or Advanced; NAD IV or V; RID CDI, CI/CT, NIC or above
  • At least 3 years of general interpreting experience
  • Proof of current flu vaccination and TB Mantoux test
  • Plan to attend the entire program. Partial attendance is not permitted.

Registration fee: $250. Covers cost of program only. Participants are responsible for all other expenses (meals, accommodations, transportation, etc.).

Apply: Complete the application form at http://www2.stkate.edu/catie-center/seattle-medical-immersion by February 9 to apply for admission. Applicants will be notified of their status by February 13.

Application deadline is February 9, 2015. Applicants will be notified of their status on February 13, 2015.

Body:

(NEW!)  Through many mentor sessions working with interpreters, I have kept notes to share. It's amazing to see how interpreters creatively face challenges as they translate from English to ASL. I treasure opportunities to help interpreters improve their visual thinking, which Deaf audiences appreciate.   My workshop offers a myriad of ways to make interpreting more visual. We will demonstrate how classifiers may be used most effectively to communicate specific information in medical interpreting situations. Broaden your understanding of visual interpreting techniques regarding anatomical and medical interpreting. Learn more about Deaf Culture. Visual clips, visual aids, analysis, current medical terminology, and outlines will be available. This workshop will focus on surgery procedures, medical tools, birth, and causes of injury, illness and conditions.  (0.8 RID CEUs)

Limited Seating – registration open on a first come, first serve basis!

REGISTRATION FEE:     

8 hour workshop Friday all day:

$125 per participant

SEND $ & your registration form TO: PayPal or Quick Pay Chase accepted; checks accepted - please make checks payable to Trix Bruce and send to: Trix Bruce, 1429 D Ave PMB 362, Snohomish, WA  98290

Please RSVP with payment. This will confirm your place in the workshop. CONTACT: by Info@trixbruce.com

RID CEUs:  Trix Bruce is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities. This Professional Studies program is offered for all workshops: 0.8 for Medical Interpreting  at the Little/No to Some Content Knowledge Level. 

NOTES: Handouts will be provided.  The workshop will be presented in ASL. There will be a Door Prize !  For details on refunds, cancellations, and special accommodations policies, please send an email to info@trixbruce.com

My workshops benefit participants at all levels. Countless advanced interpreters have let me know that they enjoyed learning updated/new signs that they haven’t seen before, such as regional accents. They also loved it when I explained how to sign messages into ASL, rather than just signing in English word by word.  Interpreters appreciate that my workshops are excellent for review as well as for discovering new things that apply within the professional work environment. Students also mentioned that my workshops helped them to understand how to approach their own projects, research, and practice more effectively.

BIO: Patricia (Trix) Bruce, from Seattle, Washington, is known nationwide as both a workshop presenter and an American Sign Language performer. Trix's work has been warmly received everywhere, from local community centers, to state, regional and national conferences, Deaf Way II, interpreter conventions and more.  Wildly popular as a teacher of ASL storytelling and ASL interpretation, Trix impresses audiences at all levels of ASL skill, from novices to fluent experts. Trix has been profoundly deaf since she was 6 months old. She went through oral, mainstreaming, deaf classes, and online educational programs. Trix has been involved in the performing arts since 1980. After completing her college program, she became involved with interpreter training. Trix's main area of study has been ASL Linguistics with a focus on ASL Performance.  She has developed a popular website: www.trixbruce.com. Whether writing, creating, improvising or starring in her many productions, Trix's passion for the dramatic arts shines through.

Body:

Please come with fresh ideas for 2016!  

(The address is Poplar at Highland)

Body:

This workshop will challenge interpreters to focus on details in their work that hinder conceptual accuracy, such as production errors and palm orientation. We will delve into specifics elements of ASL prosodic structure such as cheek puffing, changes in eye opening, and head movement which are used to indicate nuances in meaning and emotion. We will explore the difference between Expansion and Explanation. We will discuss strategies for properly employing Expansion and Compression at work.

This workshop is worth .35 CEUs.  

This workshop is presented by Laurie Cribb, CI, CT, SC:L, NIC Master.  After attending Maryville College in East Tennessee, Ms. Cribb began her career as a freelance interpreter in Knoxville. She has worked as a community interpreter for over 16 years and has served in staff, freelance, and VRS capacities. Ms. Cribb has presented numerous workshops on topics such as national certification test preparation, ethics, interpreting in religious settings, voice interpreting, and legal interpreting. She has held officer positions on the state (TRID) and local (NTRID) levels, and was the recipient of the 2006 Region II President’s Choice Award.

Body:

Location:   Your Computer

*Please email tnridpresident@gmail.com for access to the meeting*

Meeting Time:  7:30 pm EDT/6:30 pm CDT